six feet under Mori Calliope 歌詞+歌詞日本語訳

Mori CalliopeのSix Feet underの歌詞を和訳しました。いつも通りいったん歌詞を入れつつ、その下に和訳歌詞を入れます。
非公式、かつ意訳なのでご了承ください(誤訳もあると思います)。 

【MV】six feet under / Mori Calliope (produced by TK)

元歌詞

Six Feet under
歌/ Mori Calliope
作詞/ TK、Mori Calliope
作曲/TK
編曲/ TK

When I’m gone
I hope it takes no thought at all
To reminisce at our old photos, stuck to rotted wall
Picturesque, full of lovely dreams
I’d never wanna let ‘em know how the mighty would fall

Days at the start line, simple, fragile, frail
Somehow the dark room washed out their every detail
When did our hearts lose pulse and tip the scale?

Who was I back at the start?
Young, foolish, idealistic
Thinking I could take what was perfect and “fix it”
Sinking even lower, life was good, now it’s twisted
Deals with the devil that I should have resisted

Watching, waiting
Conscience fading

Romance-speak like “hopes and dreams” are just one
Reality is made of many, I’m out-gunned

Watching, waiting
My self-hating

Never figured why I was surprised to find
Half-truths are an alibi for straight up lies

Now
Feels like I’m singing six feet underground
This heart is beating without any sound
There are no second chances for me
Nobody’s likely to come back around
Upon the ashes of what once grew here
I’ll plant a seed and depart by night fall
Was I the hero no one believed?
Was I the villain after all?

Innocent days are in distant hindsight
And the imminent nostalgia, it hits and blind-sides me
What remains couldn’t match the dream
Or explain how it all went so down-stream

Watching, waiting
Conscience fading

More alone now than ever before
A wretched god of a mess on a dusty castle floor

Watching, waiting
My self-hating

Good to be the hate-sink, I can take the blame
Collect power from the pointless pain

People wanna see the beauty where there is none
In a world that doesn’t compensate anyone
Afraid of ugliness, they back away and run
Look at me directly, we’re not done
Sometimes to do what’s right
You have got to fight
Tooth and nail to
Break rules and chase the light
I can’t stop the noise
I can’t sleep tonight
Would you catch me here, need a sign?

Watching, waiting
Conscience fading
My self-hating
Isolating

Shade
朽ちていく 理想の花 乾ききった 蜜の味
あの頃の ユートピアが 夢隠しに あったみたい
どこまで行けるかな バラバラにされたヒーロー
輝きの暗闇に堕ちながら再生する

Jump, fall, stay alive
Just wanna save a live
Jump, fall, stay alive
Just wanna save a live

Jump, fall, left behind
Just give me one more try

(Heads up!)

Feeling less of a human
like every day I’ve been losing
A little more of me, I’m sorry
But this beggar is choosin’
To run away at the eleventh hour
Living in infamy
There is nothing left here for me
There is nothing left dear to me
Cuz I wanna escape it
Nothing gets better until I make
The decision to double it down
And double triple the stakes
I’m never giving in I’m invincible
Nobody stand in my way I’m a criminal
Unwinnable battles cover the city in
Syllables
In a silence so deafening
Never be ever be anyone else

Brave
人が人を傷つけて 愛とか夢 着続けて
Still dreaming you’ll accept me
Imperfect, in shambles, it hurts but I want you to smile

(Watching, waiting)
(Watching, waiting)

歌詞日本語和訳

私が死ぬ時
何も考えずに逝きたい
朽ちた壁に貼られた、古い写真を見ながら
美しく、夢に溢れたまま
伝説がいかに朽ちたかなんて知られぬように

最初は単純で、脆く、弱かった
薄暗い部屋の中で過去の記憶も薄れていった
いつから自分たちはこうも変わった?

昔の自分はどうだった?
若くて、愚かで、理想だけを追いかけた
いつまでも信じた「なんとかなる」
沼に嵌り、昔は良かった、今や最悪
抗えられなかった悪魔との契約

傍観、続けて
悪に染まって

「夢と希望」なんて甘い思想とか
数多に構築された現実、ぶち壊すわ

傍観、続けて
自分を嫌って

なんてことない
秘匿は嘘を正当化するための言い訳

結局
まるで死んでるかのように歌ってる
音もなく心臓は脈を打ち続けてる
私に次はない
誰も私のところに戻ってこない
誰かが遺した灰の上に
種を植え夜明け前に立ち去る
私は誰にも愛されないヒーローだった?
それともただのヴィランだった?

あの日はもう二度と戻らない
突然のノスタルジックに、囚われてしまった
残ったものだけじゃ夢に届かない
全て失った理由すらわからない

傍観、続けて
悪に染まって

今や誰からも見放されてしまった
埃まみれの床に散らばった惨めな神様

傍観、続けて
自分を嫌って

嫌われ者なら喜んで、罵詈雑言も受け入れよう
苦痛さえ力に変えられる

皆こんな場所にこそ美しさを見出したい
この世界に救いなんてありはしない
醜いものを恐れ、目を背けて遠ざかり
目を向けろ、まだ何も成し遂げちゃいない
正しいことを成すため
時には戦え
その牙と爪で
ルールに抗い光を追え
私は黙らない
私は休まない
手がかりなしで、私に追いつける?

傍観、続けて
悪に染まって
自分を嫌って
独りになった

色褪せ
朽ちていく 理想の花 乾ききった 蜜の味
あの頃の ユートピアが 夢隠しに あったみたい
どこまで行けるかな バラバラにされたヒーロー
輝きの暗闇に堕ちながら再生する

飛んで、落ちて、あがいた
誰かを助けたいと
飛んで、落ちて、あがいた
誰かを助けたいと

飛んで、落ちて、見捨てられ
もう一度チャンスを
飛んで、落ちて、見捨てられ
もう一度チャンスを

(警告!)

人間らしさを失っていく
毎日それを切り売りしている
残った自我、ごめんなさい
自分がした選択は
最後の最後に逃げ出すこと
十字架を背負って生きる
残された物なんて何もない
愛しい者さえもういない
手放したのは自分だから
いつまでも状況はよくならない
博打に賭けて
2倍3倍掛けて
私は諦めない 無敵なんだから
私の道を遮るな 咎人なんだから
勝ち目ない勝負に巻き込まれた街
うるさい
静寂すら雑音
それでも自分であり続ける

勇敢に
人が人を傷つけて 愛とか夢 着続けて
受け入れてくれると夢みてる
未完成でも、不細工でも、辛くても君に笑っていてほしいから

(傍観、続けて)
(傍観、続けて)

(元歌詞と同じ所は太文字にしています)

解説

「凛として時雨」のTKさん楽曲提供の曲でした
日本語のところの歌詞もTKさんの作詞らしいです。

“Jump, fall, saty alive”と
“Just wanna save a live”の韻いいですよね
あと最後のドラムとラップのところもいいですよね…
ぜひ聞いてみてください!

楽曲の各種ダウンロードはこちらからどうぞ!
https://lnk.to/mc_sfd

 

あと、自分は暇さえあればホロライブENの誰かしらの配信かオモコロチャンネルを見てるんですが、
ホロENの魅力をより知ってもらえるように自分が面白いとか可愛いと思ったところを切り抜いた
ホロライブENの切り抜き投稿をX(twitter)で始めたので、見てください
面白いので。
そしてできればフォローしてください。