Hololive ENのホロMythが初めて5人で歌った曲Journey Like a Thousand Years ~千年の旅~ の歌詞を和訳しました。
いつも通りいったん歌詞を入れつつ、その下に和訳歌詞を入れます。
非公式、かつ意訳なのでご了承ください(誤訳もあると思います)。
英語歌詞
Journey Like a Thousand Years ~千年の旅~
歌/ Hololive English -Myth-(Mori Calliope, 小鳥遊キアラ, 一伊那尓栖,Gawr Gura, Watson Amelia)
作詞/ Mori Calliope
作曲/ Farhan Sarasin
Take off and fly…
The longer we wait…
The stronger it makes us as we fight every fate
Strength
To finally defeat
This journey a thousand years to meet…
A song in snow, enchanted by rhyme…
Painted in wishes granted by time…
Our longest hopes, connecting, yet those…
Feel like echoes of ages gone by…
Made a splash, but found I’m not free…
A fish out of water, bound to the sea
Yet a reckless high tide brought you right by my side
I bet this moment’s a wave we can ride!
Connecting songs across the sky…
Take off and fly!
The longer we wait…
The stronger it makes us as we fight every fate
Strength
To finally defeat
This journey a thousand years to meet…
Witness the fire in our minds, burning inside
Rising again from the ashes
Every bruise, any scratches make us feel more alive!
We never give up, never give in
No matter what’s ahead!
Instead we’ll crush our worries aside
If there’s no world for us, to touch or to see
We’ll make it ourselves, then make memories!
There ain’t a mystery our brains cannot solve
We just shine brighter, grow tighter, evolve
Connecting songs across that wall…
Take off and fly!
The longer we wait
The stronger it makes us as we fight every fate
Strength
To finally defeat
This journey a thousand years to meet…
At the end of this world…
Where’s our fighting chance…?
Nothing’s changing, it’s always the same story staged with a different dance
Seek out a happy end for me, my friends, and those who’ve loved us up ’till now
I wanna see your smile
Find my way to you… somehow
Take off and fly…
The longer we wait…
The stronger it makes us as we fight every fate
Strength
To finally defeat
This journey a thousand years to meet…
Let’s try!
It can’t be denied
The wish in my heart is you, right here by my side…
Strength
Is all that we’ll need
I won’t wait a thousand years to meet
歌詞日本語和訳:
羽ばたこう
時を経るほど
困難を経験して僕らは強くなる
強さを
乗り越えるために
千年の旅の果てで逢うために…
雪の中の歌、その詩に魔法をかけられて
時を忘れて望みを描いた
一番の望み、結ばれることは、まだ…
残響のように溶けていく
外の世界に出たけど、自由はそこになかった
水のない魚のように、海に囚われてた
けど君が大きな波を運んでくれた
この波なら乗れるはず!
空を越えて歌を届けよう…
羽ばたこう…
時を経るほど
困難を経験して僕らは強くなる
強さを
乗り越えるために
千年の旅の果てで逢うために…
心に宿る炎を見て、胸の内で燃えている
倒れてる不死鳥のように蘇る
傷つくたびに生きてるって感じがする!
諦めない、挫けない
この先に何があっても
悩むより問題を片付けよう
もし世界がなくなって、触れることも見ることもできなくなっても
自分達でつくり、思い出にしてしまおう
私たちに解けない謎はない
もっと輝きを増して、強く、進化する
空を越えて歌を届けよう…
羽ばたこう
時を経るほど
困難を経験して僕らは強くなる
強さを
乗り越えるために
千年の旅の果てで逢うために…
世界が終わる時、
私たちになにができるだろう?
何も変わりのない、いつも同じ舞台で踊っているだけ
ハッピーエンドを探そう、自分、友達、そして今まで支えてきてくれた人のために
君の笑顔がみたい
どんな方法でも、必ず
羽ばたこう
時を経るほど
困難を経験して僕らは強くなる
強さを
乗り越えるために
千年の旅の果てで逢うために…
やろう!
だれにも否定させない
きみをみたい、きみがそばにいてほしい
強さ
それが全ての望み
君と逢うのに千年も待てない
(※太字は元の歌詞そのままです)
解説
なんか5人ずつにテーマがある感じでいいですよね。
キアラのラップパートが好きです
The 比較級A, the 比較級B
中学校で習ったやつ~。”The longer we wait,The stronger …”で使われてるやつです。
意味は「比較級Aするほど、比較級Bになる」みたいな感じです。今回だと「待つほど、強くなる」という感じです。
No matter what ahead
No matter ~で「たとえ~でも」っていう感じです。aheadが「先」とかそんなんです。なので「たとえこの先に何があっても」みたいな感じです。
楽曲の各種ダウンロードはこちらからどうぞ!
https://cover.lnk.to/JLTY
ちなみに、皆さん音楽のサブスク入ってますか?
YouTubeとかでもこちらの曲は聴けるんですが、
広告入らない、オフラインで聴ける、自分のプレイリストが作れる、
といった感じでめちゃくちゃ快適に音楽が聴けるのでオススメです!
月額も980円(税込)で僕が使ってるapple musicより安く、
初めの30日間が無料なのでお試しでどうぞ!
カリの曲はもちろん、ぐらやIRySの曲や他のホロライブの楽曲もあります!
ぜひこちらからご登録ください!